Orosz fordító – Iljenko Tatjána

Főoldal    Bemutatkozás    Árak, rendelés    GyIK    Szolgáltatások    Kapcsolat      Венгерский перевод: перевод с русского на венгерский, с венгерского на русский





Az orosz matrjoska egy világhírű szimbóluma az orosz népi kultúrának. 
Ennek a toronyórának a játékát lehet hallani az orosz rádióban, ez üti az egész- és a negyedórákat.


Főoldal

Bemutatkozás

Árak, rendelés

GyIK

Legutóbbi munkáim

Kapcsolat


Szolgáltatások

Fordítási szakirányok

Cikkek a fordításról

Hazai csemegék

Érdekességek

Utazások

Orosz anyanyelvű fordító - bemutatkozás

Bárhonnan vállalok elektronikus levélben küldött oroszra fordítást.


Tanulmányaim

  • Általános- és középiskolába Krasznodár elővárosában jártam (oroszul)
  • Egyetemi tanulmányaimat Szentpétervárott végeztem, s mérnök-közgazdász képesítést szereztem (oroszul)
  • A Budapesti Közgazdaságtudományi Egyetemen 2,5 éves posztgraduális szakközgazdász képzést végeztem (magyarul), illetve a magyar anyanyelvű lektorom Kijevben kandidátusi fokozatot szerzett.

Fordítási tapasztalat

Több mint tízmillió leütés, az alábbi pontban felsorolt fordítási témákban.

Fordítási területek

Általános tematika: honlapok, iratok (például munkavállalással, tanulással, letelepedéssel, házasságkötéssel kapcsolatos dokumentumok, különféle igazolások), üzleti- és magánlevelezés, tudományos és ismeretterjesztő anyagok, disszertációk, diplomamunkák, szakdolgozatok, évfolyam-munkák, szépirodalom, idegenforgalmi, turisztikai kiadványok, étlapok, törzskönyvek

Üzleti-gazdasági jellegű fordítások: szerződések, alapító okiratok, társasági szerződések, termékkatalógusok, cégismertetők, tájékoztatók, orosz étlapok, szerződések, pénzügy, reklám-marketing, üzleti levelezés, tudományos cikkek, jogszabályok, különféle bírósági beadványok, fellebbezések, bírósági határozatok családjogi, szabálysértési, polgári jogi, bűnügyi területen, továbbá a peren kívüli megegyezések

Műszaki élet: különféle készülékek, háztartási készülékek, és berendezések használati utasításai, gépek használati útmutatói, építészeti tervek, minőségvizsgálati tanúsítványok, közúti közlekedés, vasúti közlekedés, metró, légiközlekedés, repülőgépek, haditechnika, energetika

Informatika: szoftver-dokumentációk, informatikai szerződések, honlapok

A fordítások során használt számítógépes ismeret

A fordítók tipikus környezetén kívül (Microsoft Office Word, Excel és PowerPoint) használom a számomra immár több százezer forintba kerülő memoQ fordítás-támogató szoftvert, mely elsősorban a terminológia egységesítése révén javítja a fordítás minőségét. A fordítóirodáktól kapott, párhuzamosan több nyelven (például különböző fordítóknál egyszerre orosz, angol, német stb. nyelven) készülő fordításoknál a használata nélkülözhetetlen.

Referenciák

Kérésre megadom.